Biała księga Bitcoina jest już dostępna w 40 językach

Whitepaper Bitcoina opublikowany przez anonimowego Satoshiego Nakamoto jest tłumaczony na różne języki. W ten sposób członkowie społeczności chcą wyjaśnić większej ilości osób technologię stojącą za pierwotną kryptowalutą. Obecnie dokument ten można przeczytać już w 40 wersjach językowych. Najnowszym z nich jest nepalski. Tłumaczenie zamieszczone na stronie Bitcoin.org zostało wykonane przez dwóch entuzjastów kryptowalut - Krishna Dahala i Bibeka Koirala. Pomimo tłumaczenia w języku nepalskim, kraj ten znajduje się wśród nieprzyjaznych jurysdykcji kryptowalutowych. Jego rząd niedawno zakazał handlu wszelkimi kryptowalutami. Dahal ma nadzieję, że dzięki tłumaczeniu państwo zmieni swoje podejście do branży.
Mam nadzieję, że ta przetłumaczona kopia dotrze do szerszej społeczności w moim kraju - Nepalu. Wciąż mam nadzieję, że rząd Nepalu wkrótce wesprze BTC.
Z biegiem lat dokument został przetłumaczony na różne języki, w tym chiński, hiszpański, włoski, rosyjski, francuski, niemiecki, indonezyjski, szwedzki i oczywiście polski. Co ciekawe, biała księga jest dostępna w alfabecie Braille'a, aby zapoznać się z nią mogły również osoby niewidome. Tłumaczenie jest częścią procesu przełamywania bariery wejścia do Bitcoina. Poprzez wyeliminowanie bariery językowej, ludzie mogą zaangażować się i lepiej zrozumieć, jak działa technologia stojąca za tą kryptowalutą. Obecnie, tłumaczenie może być opublikowane przez każdą zainteresowaną osobę. Wystarczy, że złoży ona wniosek poprzez Github bitcoin.org.

Komentarze

Ranking giełd